Let op: om deze website goed te kunnen gebruiken is het noodzakelijk om Cookies aan te zetten. Meer informatie...

Beyond the translator's invisibility

Critical reflections and new perspectives

Prijs: € 59,-
Voorraad#stock_type# onbekend
(Geen beoordelingen)
Delen:
Productspecificaties
EAN : 9789462703988
Taal : English
Onderwerp : Taalkunde
Thema : Vertaling en interpretatie
Reeks : Translation, Interpreting and Transfer (8)
Uitgever : Leuven University Press
Verschenen : Februari 2024
Druk : 1
Uitvoering : Paperback
Conditie : Nieuw
Pagina's : 286
Afmetingen : 236 x 158 x 19 mm
Gewicht : 443 gram
Beschrijving

The question of whether to disclose that a text is a translation and thereby give visibility to the translator has dominated discussions on translation throughout history. Despite becoming one of the most ubiquitous terms in translation studies, however, the concept of translator (in)visibility is often criticized for being vague, overly adaptable, and grounded in literary contexts. This interdisciplinary volume therefore draws on concepts from fields such as sociology, the digital humanities, and interpreting studies to develop and operationalize theoretical understandings of translator visibility beyond these existing criticisms and limitations. Through empirical case studies spanning areas including social media research, reception studies, institutional translation, and literary translation, this volume demonstrates the value of understanding the visibilities of translators and translation in the plural and adds much-needed nuance to one of translation studies' most pervasive, polarizing, and imprecise concepts.

Velden met een * zijn verplicht